Chris Pohl "Lebe deinen Traum"
Когда не знаешь человека, но интересно.
Я вообще не фанат Blutengel. У меня есть немного песен, но и только. Но поскольку книгу перевёл мой старинный друг Puppenspieler , то я должен был заценить.
И знаете что? Мне очень понравилось! Книга маленькая оказалась. Но зато интересная. Крис Поль меня не привлекает, но он из той группы людей, про кого я бы не прочь что-то узнать. И я не пожалел. Он коротко рассказал о своей музыкальной истории. Я поражён. Я желаю всем и каждому его упорства и трудоголизма! Серьёзно. Человек шёл тараном сквозь все преграды (даже незнание нот!) к своей мечте. И не бездумно. Он рассудительный, разумный и спокойный человек.
В той части, где идут конкретно его проекты и альбомы, я, признаюсь, начал путаться. Потому что мало того, что я не слушала этого ничего, так если бы и слушала, всё равно бы не запомнила названий (с ними у меня всю жизнь напряг). Но сама книга довольно хорошо построена. И не надо ля-ля, Крис, я в твоём повествовании не запуталась.
Отдельно хочу поблагодарить Puppenspieler за перевод. Настолько легко читалось. Даже разговорные словечки подобрала в некоторых местах, ведь не профессора же филологии мы читаем. Крис - свой в доску парень. Перевод достаточно профессиональный. И я рад, что смог прочесть эту книгу.
Вот ссылка, читайте с удовольствием: vk.com/eugenia_schroeder?w=wall-1169679_17353
Если Вы зарегистрированы на Livelib.ru, оставьте, пожалуйста, рецензию по возможности. Мой друг очень старался